mitaine n. f.
◆ Moufle ou gant. Une paire de mitaines.
1 « […] je suis votre fiancée d’hiver ; celle des cheveux bonnets de laine, celle des
mitaines. » A.-L. Grobéty, La Fiancée d’hiver, 1984, p. 323.
◇ (dans un contexte métaphorique :)
2 « Les nuages. Ils vont emmitouflés les uns dans les autres, ils ont mis leurs mitaines, couleur de laitages, couleur de poivre, ils vont à la rencontre du vide, ressacs
et plates-formes, se gonflent et se vi-dent comme des poches, ils embarrassent le
ciel. » A.-L. Grobéty, Zéro positif, 1975, p. 119.
◇ (t. de hockey sur glace) Gant du gardien de but.
Remarques. Mot connu de façon sporadique, fortement concurrencé par moufle, son équivalent du français de référence. Cela dit, certains locuteurs emploient les
deux mots en distribution complémentaire : « Le mot moufle ne le concurrence que dans le cas où la mitaine est un article de sport fait d’un
tissu en simili-cuir, ou en toile plus ou moins imperméable avec un système de fermeture
au poignet. S’il s’agit de mitaines tricotées par la grand-mère, le mot de moufle apparaîtra absolument incongru. » (M. Bavaud, témoin fribourgeois, comm. écrite du 30 janvier 1997). — Selon la lexicographie française, le mot mitaine désigne un gant qui laisse à nu les deux dernières phalanges des doigts ; cet emploi
est plutôt mal connu en Suisse romande.
Commentaire. Archaïsme. Emploi usité en français général jusqu’au milieu du xxe siècle (il apparaît sans marque pour la dernière fois dans Lar 1931 et pour la première
fois avec la marque « vx » dans Rob 1959) et qui s’est maintenu dans diverses régions de France : le Centre-Ouest,
le Doubs, le Haut-Jura, l’Ain, le Velay et l’Ardèche (Annonay). On l’atteste en outre
dans le Centre-Ouest de la France avec le sens de “moufle de cuir épais (souvent à la main gauche seulement) pour couper des épines et
fagoter” ; v. encore DRF. En argot, cet emploi survit dans l’expression enlève tes mitaines que l’on utilise quand on s’adresse à un joueur qui distribue maladroitement les
cartes. En français du Canada, mitaine est le mot le plus courant pour désigner la moufle.
Bibliographie. Littré 1868 ; Acad 1884 ; DG ; FEW 6, II, 177a, mit- I b β ; CollinetPont 1925 ; Lar 1931 ; « vx » Rob 1959 ; MassignonAcad 1962, n° 1664 ; « autrefois » Lar 1963 ; TraLiQ 1, 1975, p. 157 ; ALEC, q. 1949 ; RézeauOuest 1984 ; « vx ou régional (Canada) » GR 1985, 2001 ; « vieilli ou région. (en partic. Canada) » TLF ; DurafHJura 1986 ; Nic 1987, 1990 ; DFPlus 1988 ; PLi 1989 ; ColinArgot 1990 ;
DQA 1992 ; « vieux ou régional (Canada) » NPR 1993 ; « usuel » FréchetMartVelay 1993 ; « globalement bien connu » FréchetAnnonay 1995 ; ThibQuébHelv 1996, p. 340 ; FréchetAin 1998 ; DRF 2001.
Nathalie BACON
Copyright © 2022, tous droits réservés
|